Bokförlaget Murbräckan

Bokförlaget Murbräckan ger ut översatt klassisk rysk litteratur.

Bokförlaget Murbräckan har specialiserat sig på översättning och utgivning av äldre, till svenska inte tidigare översatt, rysk skönlitteratur. Förlagets översättare, Kjell Johansson, är 2003 års innehavare av Svenska Akademiens översättarpris, och erhöll år 2009 Svenska Akademiens stipendium ur Stina och Erik Lundbergs stiftelse.

Kjell och Christin bor och arbetar i sitt hem på Tegelbruksgården strax utanför Borrby. Böckerna presenteras på deras hemsida via denna länk. I Bokhuset på Köpmangatan 28 finns alla utgivna böcker till direktförsäljning.

Tegelbruksgården, Östra Hoby

Dela inlägg:
Inga kommentarer

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.

There is no friend as loyal as a book

Ernest Hemingway